I.C. LAZZARO SPALLANZANI

Accoglienza (servizi e documentazione multilingue)

Services and Information documents available in several languages.

Cos'è

On this page you can find documents available to non-Italian mother tongue families.

In questa pagina si possono trovare documenti a disposizione delle famiglie di madrelingua non italiana.

A cosa serve

Multilingual documents for the reception of foreign families and students.

Documentazione in diverse lingue per l'accoglienza degli studenti e delle famiglie di madrelingua straniera.

Come si accede al servizio

With the link available below you can access several video tutorials that show, in different languages, how to access the Google Suite and the Argo Portal (the electronic register used at our Institute).

Con il link a disposizione qui di seguito è possibile accedere a diversi video tutorial che mostrano, in diverse lingue, ad accedere alla Google Suite e al Portale Argo (il registro elettronico utilizzato presso il nostro Istituto).

Servizio online

Luoghi in cui viene erogato il servizio

Cosa serve

Information and tutorials can be consulted through the links and documents available on this page.

Informazioni e tutorial consultabili attraverso i link e i documenti messi a disposizione in questa pagina.

 

Tempi e scadenze

Accesso

30

Giu

Documenti

Lettera di benvenuto

Welcome letter

Vademecum Accoglienza

Guide book for non-italian mother tongue families

Informazioni sui servizi scolastici

School Services - Information for families

Estratto del Regolamento di Istituto

Synthesis of the rules relative to entry/exit and day absence

PTOF

Three-year education and teaching plan (Synthesis)

Estratto libretto scolastico - Secondaria

Secondary school record book (Synthesis)

Estratto libretto scolastico - Primaria

Primary school record book (Synthesis)

Contatti

Struttura responsabile del servizio

Ulteriori informazioni

The territorial network to facilitate inclusion offers Italian courses for both students and parents.

There are two afternoon support services for study in the parishes of the neighborhood:

  • Parish of S. Pietro Orseolo (viale don L. Sturzo, activities aimed at groups of mixed students)
  • Parish of Ss. Gervasio and Protasio (Piazza Carpenedo, activities aimed at young people of new immigration).

 

La Rete territoriale per facilitare l'inserimento propone corsi di italiano sia per l'alunno che per i genitori.

Sono attivi due servizi di supporto pomeridiano allo studio presso le parrocchie del quartiere:

  • Parrocchia di S. Pietro Orseolo (viale don L. Sturzo, attività rivolte a gruppi di studenti misti)
  • Parrocchia di Ss. Gervasio e Protasio (piazza Carpenedo, attività rivolte a ragazzi di neo immigrazione).